불교설화 - 독신을 추방한 마음씨 착한 며느리(독신을 몰아낸 어진 며느리)
• 주제 : 포교
• 국가 : 인도
• 참고문헌 : 생경
#삼독심(三毒心) #업보(業報 Karma) #독신(毒神) #선법(善法) #회심(回心)
• 첨부파일 :
불교 설화 : 독신을 몰아낸 어진 며느리 설화내용
석가모니 부처님께서 사밧티국의 기원정사에서 대중을 모아 법을 설하고 계실 때의 일입니다.
어느 마을에 남모를 가업(家業)으로 큰 부를 쌓은 집안이 있었습니다. 그들의 가업은 다름 아닌 독약으로 사람을 해치는 일이었지요. 마을 사람들은 그들의 악행을 혐오하며 아무도 교류하지 않았고, 혹여 화를 입을까 두려워 집 근처에 발길조차 하지 않았습니다.
세월이 흘러 이 '마(魔)의 집'에도 외아들이 성년이 되었습니다. 부모는 아들에게 아름다운 신부를 맺어주려 사방으로 수소문했으나, 어느 누가 제 귀한 딸을 그런 끔찍한 집에 보내려 하겠습니까. 사람들은 수군거렸습니다.
"강도는 힘으로 사람을 해치니 내가 더 강하면 살길이라도 있지만, 저 집은 보이지 않는 독약으로 사람을 죽인다. 천하장사라도 죽음을 면치 못하니, 세상천지 저보다 악한 집은 없을 것이다. 절대로 상종해서는 안 된다."
결국 혼삿길이 막힌 아들은 깊은 시름에 빠졌습니다. 이를 보다 못한 노부모는 정체를 숨기고 만 리나 떨어진 먼 나라까지 사람을 보내 며느릿감을 찾았습니다. 마침내 "큰 부잣집에서 며느리를 구한다"는 소문에, 가난하지만 용모가 수려하고 마음씨 비단결 같은 처녀가 시집을 오게 되었습니다.
부잣집으로 시집가는 딸을 위해 성대한 잔치가 열렸고, 집안에는 웃음꽃이 피었습니다. 부부 사이의 금슬 또한 깊어 행복한 나날이 이어지는 듯했습니다. 그러나 호사다마(好事多魔)라 했던가요. 며느리가 들어온 뒤로 이상하게도 집안의 형편이 기울기 시작했습니다. 하는 일마다 꼬이고 재물이 물 빠지듯 새어 나가니, 시부모는 불안에 떨며 은밀히 의논했습니다.
"이러다간 애써 모은 재산은커녕 온 식구가 굶어 죽게 생겼다. 다행히 새 아기는 우리 집 내력을 모르니, 며느리에게 일러 돈 많은 나그네를 독살하게 합시다."
시부모는 며느리를 불러 엄히 명령했습니다.
"이것이 대대로 내려오는 우리 집안의 가업이다. 이제 네가 이 일을 맡아야겠다."
그제야 시집의 무시무시한 실체를 알게 된 며느리는 온몸을 떨며 눈물을 흘렸습니다.
"저의 친정 부모님은 비록 가난하나 인자하여 살아있는 생명 하나 해치지 않으셨습니다. 차라리 제가 죽을지언정 그런 끔찍한 일은 결코 할 수 없습니다. 제발 용서해 주십시오."
달래도 보고 위협도 해보았지만 며느리가 끝내 요지부동이자, 시부모는 집안의 수호신이라 믿던 독신(毒神)에게 빌어 며느리를 괴롭히기 시작했습니다. 독신은 시시때때로 독사로 변해 며느리를 옥죄었습니다. 눈을 뜨면 천장에서 내려다보고, 앉으면 방바닥에서 꿈틀거렸으며, 밥그릇과 화장도구 속에서도 튀어나왔습니다.
"사람을 죽이기 전까지는 이 저주에서 결코 벗어날 수 없다!"
독신은 그림자처럼 따라다니며 그녀의 영혼을 갉아먹었습니다. 며느리는 기진맥진하여 몸이 야위어갔고, 죽음만을 생각하는 처지에 이르렀습니다. 그러던 어느 날, 친정 고향에서 온 지인이 그녀의 처참한 몰골을 보고 사연을 물었습니다. 며느리는 눈물로 모든 사정을 털어놓으며 자신을 구해달라 애원했습니다.
이 소식을 전해 들은 친정아버지는 경악했습니다. 그는 즉시 마차를 몰아 사돈 댁으로 달려갔습니다.
"제 아내가 딸이 보고 싶어 병이 날 지경입니다. 며칠만이라도 친정에 머물게 해주십시오."
간곡한 청에 속아 며느리를 보내주자, 친정아버지는 곧바로 전갈을 보냈습니다.
"독약을 업으로 삼는 무서운 집에 내 딸을 둘 수 없소. 법대로 싸워 집안을 멸망케 할 수도 있으나, 부부의 정이 깊으니 제안을 하나 하겠소. 만약 독약 만드는 일을 맹세코 끊는다면 딸을 돌려보내겠소."
아내는 남편을 사무치게 사랑했고, 시부모 역시 어질고 아름다운 며느리를 차마 잃고 싶지 않았습니다. 긴 고민 끝에 시부모는 결단을 내렸습니다.
"오늘부로 독약을 모두 버리고, 집안의 독신을 영원히 추방하겠다!"
독기가 사라진 집안에는 비로소 진정한 평화와 화목이 찾아왔습니다. 며느리의 선한 의지가 악업의 대물림을 끊어낸 것입니다.
이 설화의 교훈 이야기는 불설독유경(佛設毒喩經)에 수록된 비유입니다.
독약과 독신은 사람의 선한 마음을 해치는 탐욕(탐), 노여움(진), 어리석음(치)의 삼독심을 상징합니다.
며느리의 거부는 수행을 방해하는 네 가지 마(魔)를 물리치고 선법(善法)을 지키려는 굳은 의지를 의미합니다.
결국 이 설화는 외부의 적보다 내면의 독기를 먼저 다스리고 버릴 때, 진정한 행복이 깃든다는 가르침을 전하고 있습니다.
참고자료 : <生經 第四> [네이버 지식백과] 독신을 추방한 마음씨 착한 며느리 (문화원형백과 불교설화, 2004., 문화원형 디지털콘텐츠)
보내주신 내용을 바탕으로 원문의 흐름을 충실히 유지하면서, 각 상황에 맞는 소제목을 붙여 단락별로 정리해 드립니다.

0. 불교 설화 : 독신을 몰아낸 어진 며느리 단락별 정리
1소단락 제목: 석가모니 부처님의 설법
내용: 석가모니 부처님께서 사밧티국의 기원정사에서 대중을 모아 법을 설하고 계실 때의 일입니다.
2소단락 제목: 독약 가업을 잇는 부잣집의 고립
내용: 어느 마을에 남모를 가업(家業)으로 큰 부를 쌓은 집안이 있었습니다. 그들의 가업은 다름 아닌 독약으로 사람을 해치는 일이었지요. 마을 사람들은 그들의 악행을 혐오하며 아무도 교류하지 않았고, 혹여 화를 입을까 두려워 집 근처에 발길조차 하지 않았습니다.
3소단락 제목: 외아들의 혼사 고민과 세간의 평판
내용: 세월이 흘러 이 '마(魔)의 집'에도 외아들이 성년이 되었습니다. 부모는 아들에게 아름다운 신부를 맺어주려 사방으로 수소문했으나, 어느 누가 제 귀한 딸을 그런 끔찍한 집에 보내려 하겠습니까. 사람들은 수군거렸습니다.
"강도는 힘으로 사람을 해치니 내가 더 강하면 살길이라도 있지만, 저 집은 보이지 않는 독약으로 사람을 죽인다. 천하장사라도 죽음을 면치 못하니, 세상천지 저보다 악한 집은 없을 것이다. 절대로 상종해서는 안 된다."
4소단락 제목: 먼 나라에서 맞이한 착한 며느리
내용: 결국 혼삿길이 막힌 아들은 깊은 시름에 빠졌습니다. 이를 보다 못한 노부모는 정체를 숨기고 만 리나 떨어진 먼 나라까지 사람을 보내 며느릿감을 찾았습니다. 마침내 "큰 부잣집에서 며느리를 구한다"는 소문에, 가난하지만 용모가 수려하고 마음씨 비단결 같은 처녀가 시집을 오게 되었습니다.
5소단락 제목: 가세의 기울어짐과 시부모의 음모 내용: 부잣집으로 시집가는 딸을 위해 성대한 잔치가 열렸고, 집안에는 웃음꽃이 피었습니다. 부부 사이의 금슬 또한 깊어 행복한 나날이 이어지는 듯했습니다. 그러나 호사다마(好事多魔)라 했던가요. 며느리가 들어온 뒤로 이상하게도 집안의 형편이 기울기 시작했습니다. 하는 일마다 꼬이고 재물이 물 빠지듯 새어 나가니, 시부모는 불안에 떨며 은밀히 의논했습니다.
"이러다간 애써 모은 재산은커녕 온 식구가 굶어 죽게 생겼다. 다행히 새 아기는 우리 집 내력을 모르니, 며느리에게 일러 돈 많은 나그네를 독살하게 합시다."
6소단락 제목: 가업 강요와 며느리의 단호한 거절
내용: 시부모는 며느리를 불러 엄히 명령했습니다.
"이것이 대대로 내려오는 우리 집안의 가업이다. 이제 네가 이 일을 맡아야겠다."
그제야 시집의 무시무시한 실체를 알게 된 며느리는 온몸을 떨며 눈물을 흘렸습니다.
"저의 친정 부모님은 비록 가난하나 인자하여 살아있는 생명 하나 해치지 않으셨습니다. 차라리 제가 죽을지언정 그런 끔찍한 일은 결코 할 수 없습니다. 제발 용서해 주십시오."
7소단락 제목: 독신의 저주와 고통스러운 나날
내용: 달래도 보고 위협도 해보았지만 며느리가 끝내 요지부동이자, 시부모는 집안의 수호신이라 믿던 독신(毒神)에게 빌어 며느리를 괴롭히기 시작했습니다. 독신은 시시때때로 독사로 변해 며느리를 옥죄었습니다. 눈을 뜨면 천장에서 내려다보고, 앉으면 방바닥에서 꿈틀거렸으며, 밥그릇과 화장도구 속에서도 튀어나왔습니다.
"사람을 죽이기 전까지는 이 저주에서 결코 벗어날 수 없다!"
독신은 그림자처럼 따라다니며 그녀의 영혼을 갉아먹었습니다. 며느리는 기진맥진하여 몸이 야위어갔고, 죽음만을 생각하는 처지에 이르렀습니다.
8소단락 제목: 친정아버지의 구원과 지혜로운 제안
내용: 그러던 어느 날, 친정 고향에서 온 지인이 그녀의 처참한 몰골을 보고 사연을 물었습니다. 며느리는 눈물로 모든 사정을 털어놓으며 자신을 구해달라 애원했습니다. 이 소식을 전해 들은 친정아버지는 경악했습니다. 그는 즉시 마차를 몰아 사돈 댁으로 달려갔습니다.
"제 아내가 딸이 보고 싶어 병이 날 지경입니다. 며칠만이라도 친정에 머물게 해주십시오."
간곡한 청에 속아 며느리를 보내주자, 친정아버지는 곧바로 전갈을 보냈습니다.
"독약을 업으로 삼는 무서운 집에 내 딸을 둘 수 없소. 법대로 싸워 집안을 멸망케 할 수도 있으나, 부부의 정이 깊으니 제안을 하나 하겠소. 만약 독약 만드는 일을 맹세코 끊는다면 딸을 돌려보내겠소."
9소단락 제목: 악업의 단절과 가정의 평화
내용: 아내는 남편을 사무치게 사랑했고, 시부모 역시 어질고 아름다운 며느리를 차마 잃고 싶지 않았습니다. 긴 고민 끝에 시부모는 결단을 내렸습니다.
"오늘부로 독약을 모두 버리고, 집안의 독신을 영원히 추방하겠다!"
독기가 사라진 집안에는 비로소 진정한 평화와 화목이 찾아왔습니다. 며느리의 선한 의지가 악업의 대물림을 끊어낸 것입니다.
10소단락 제목: 불설독유경이 주는 가르침
내용: 이 설화의 교훈 이야기는 불설독유경(佛設毒喩經)에 수록된 비유입니다. 독약과 독신은 사람의 선한 마음을 해치는 탐욕(탐), 노여움(진), 어리석음(치)의 삼독심을 상징합니다. 며느리의 거부는 수행을 방해하는 네 가지 마(魔)를 물리치고 선법(善法)을 지키려는 굳은 의지를 의미합니다. 결국 이 설화는 외부의 적보다 내면의 독기를 먼저 다스리고 버릴 때, 진정한 행복이 깃든다는 가르침을 전하고 있습니다.
1. 불교 설화: 독신을 몰아낸 어진 며느리 전체내용요약
이 불교 설화는 독약으로 가업을 삼던 부잣집에 시집온 마음씨 착한 며느리가 고난을 겪으면서도 악행을 거부하고, 결국 친정아버지의 도움으로 시집의 악업을 끊어내고 가정을 평화롭게 만들었다는 이야기입니다. 탐욕과 분노, 어리석음이라는 삼독심(三毒心)을 버리고 선한 마음을 지킬 때 진정한 행복이 찾아온다는 불교의 가르침을 담고 있습니다.
[영문 요약] This Buddhist fable tells the story of a kind-hearted daughter-in-law who marries into a wealthy family whose business is making poison. Despite facing hardship, she refuses to partake in their evil deeds. With the help of her father, she ultimately breaks the family's cycle of negative karma and brings peace to her home. The story conveys the Buddhist teaching that true happiness is found when one abandons the "three poisons" of greed, anger, and ignorance, and upholds a virtuous heart.
[중문 요약] 这个佛教寓言讲述了一个心地善良的儿媳嫁入一个以制毒为业的富裕家庭的故事。尽管面临困境,她仍拒绝参与邪恶行径。在父亲的帮助下,她最终打破了家族的恶业循环,为家庭带来了和平。这个故事传达了佛教的教义,即当一个人放弃贪婪、愤怒和愚蠢这“三毒”时,并秉持一颗善良的心,才能找到真正的幸福。
[일문 요약] この仏教説話は、毒薬を家業とする裕福な家に嫁いだ心優しい嫁が、苦難に遭いながらも悪行を拒み、最終的には実父の助けを借りて嫁ぎ先の悪業を断ち切り、家庭に平和をもたらす物語です。貪欲、怒り、愚かさという三毒(さんどく)を捨て、善なる心を保つときに真の幸福が訪れるという仏教の教えが込められています。
[설화 전체 요약 이미지 정보]

- 한글 설명: 전통적인 불교 벽화 스타일의 생동감 넘치는 일러스트입니다. 장면은 상징적인 구획으로 나뉩니다. 왼쪽 상단에는 부처님이 보리수 아래에서 평온하게 설법하며 서기(瑞氣)를 뿜어내고 있습니다. 중앙에는 단아한 한복을 입은 마음씨 착한 며느리가 결연한 표정으로 서 있으며, 그 오른쪽으로는 어두운 기운이 감도는 기와집이 보입니다. 이 집에서는 독신(毒神)과 가문의 악행을 상징하는 검은 연기와 뱀 모양의 형체들이 뿜어져 나옵니다. 배경에는 마을 사람들이 그 어두운 집을 경계하며 피해 가는 모습이 담겨 있으며, 전체적인 색감은 왼쪽의 평온한 지혜에서 중앙의 고난을 거쳐 희망적인 빛으로 전환되는 구성을 가집니다.
- English Description: A vibrant, illustrative painting in the style of traditional Buddhist mural art. The scene is divided into symbolic sections. In the upper left, the Buddha sits peacefully under a Bodhi tree with a serene aura. In the center, a beautiful and virtuous daughter-in-law, dressed in elegant traditional Hanbok, stands resolute. To her right is a dark, shadowy traditional house from which black smoke and snake-like tendrils emanate, symbolizing the "Poison God" and the family's evil deeds. In the background, villagers are shown cautiously avoiding the dark house. The overall atmosphere transitions from serene wisdom on the left to the struggle against darkness in the center, concluding with a glimmer of hope and peace using rich, symbolic colors.
2. 불교 설화: 독신을 몰아낸 어진 며느리 단락별 상세정리
전체 내용을 아우르는 이미지와 각 단락별 상세 내용을 정리해 드립니다.
[전체 통합 이미지 정보]
- 한글 설명: 불교 벽화 양식의 파노라마 일러스트입니다. 왼쪽에는 부처님의 평온한 설법 장면이, 중앙에는 고통 속에서도 선함을 지키는 한복 입은 며느리와 그녀를 에워싼 어두운 독신의 기운이, 오른쪽에는 마침내 독약을 버리고 화목해진 가족의 모습이 하나의 흐름으로 연결되어 있습니다. 악업이 선한 의지에 의해 정화되는 과정을 상징적이고 세밀하게 묘사합니다.
- English Description: A panoramic illustration in the style of a Buddhist mural. On the left, a peaceful scene of the Buddha's sermon; in the center, a daughter-in-law in Hanbok maintaining her virtue amidst suffering, surrounded by the dark aura of the Poison God; and on the right, a harmonious family finally discarding the poison. It symbolically depicts the purification of bad karma through virtuous will.
1소단락: 석가모니 부처님의 설법

- 원문내용: 석가모니 부처님께서 사밧티국의 기원정사에서 대중을 모아 법을 설하고 계실 때의 일입니다.
- 내용요약: 부처님께서 기원정사에서 수많은 대중에게 진리의 가르침을 전하고 계십니다.
- 이미지 정보: 보리수 아래 황금빛 광배를 두른 부처님이 단정한 가사를 입고 설법하시며, 앞에는 다양한 사람들이 경건하게 앉아 있습니다.
- English: Buddha in golden robes giving a sermon under a Bodhi tree, with a respectful crowd gathered in a serene temple setting.
2소단락: 독약 가업을 잇는 부잣집의 고립

- 원문내용: 어느 마을에 남모를 가업으로 큰 부를 쌓은 집안이 있었습니다. 그들의 가업은 다름 아닌 독약으로 사람을 해치는 일이었지요...
- 내용요약: 독약 제조로 부를 쌓았으나 마을 사람들에게 혐오와 기피의 대상이 된 한 집안이 있었습니다.
- 이미지 정보: 음산한 기운이 감도는 큰 기와집 주위를 마을 사람들이 겁에 질린 표정으로 멀리 돌아서 지나가는 풍경입니다.
- English: A gloomy traditional mansion with villagers fearfully walking far around it, suggesting a cursed and isolated atmosphere.
3소단락: 외아들의 혼사 고민과 세간의 평판

- 원문내용: 세월이 흘러 이 '마(魔)의 집'에도 외아들이 성년이 되었습니다... "저 집이야 말로 악한 것 중에서 악한 것이다. 결코 상대를 해서는 안 된다."
- 내용요약: 아들의 혼사 시기가 되었으나, 독약 가문의 악명 때문에 아무도 딸을 주려 하지 않아 아들은 괴로워합니다.
- 이미지 정보: 마당에 앉아 고개를 숙인 아들과 그 뒤로 수군거리며 손가락질하는 마을 사람들의 모습이 대비됩니다.
- English: A young man in traditional noble attire sitting dejectedly while villagers whisper and point at his house from afar.
4소단락: 먼 나라에서 맞이한 착한 며느리

- 원문내용: 아들은 이 때문에 대단히 고민하고 괴로워하였습니다... 가난하지만 용모가 수려하고 마음씨 비단결 같은 처녀가 며느리로 들어오게 되었습니다.
- 내용요약: 정체를 속이고 먼 곳에서 구한 가난하지만 어진 처녀가 아름다운 며느리로 들어오게 됩니다.
- 이미지 정보: 꽃가마에서 내리는 우아한 한복 차림의 신부와 그녀를 반갑게 맞이하는 부잣집 식구들의 화려한 혼례 장면입니다.
- English: A beautiful bride in a colorful wedding Hanbok stepping out of a palanquin, welcomed by the groom’s family.
5소단락: 가세의 기울어짐과 시부모의 음모

- 원문내용: 부잣집으로 시집가는 딸을 위해 성대한 잔치가 열렸고... "다행히 새 아기는 우리 집 내력을 모르니, 며느리에게 일러 돈 많은 나그네를 독살하게 합시다."
- 내용요약: 며느리가 온 뒤 가세가 기울자, 시부모는 며느리에게 독약을 사용하여 나그네를 살해하라고 모의합니다.
- 이미지 정보: 어두운 방 안에서 촛불 하나를 켜두고 시부모가 음흉한 표정으로 귓속말을 나누는 긴장감 넘치는 장면입니다.
- English: Parents-in-law whispering conspiratorially in a dimly lit room, plotting an evil deed behind the daughter-in-law's back.
6소단락: 가업 강요와 며느리의 단호한 거절

- 원문내용: 시부모는 며느리를 불러 엄히 명령했습니다. "이것이 대대로 내려오는 우리 집안의 가업이다..." "제가 죽으면 죽었지 사람을 독살할 수는 없습니다."
- 내용요약: 시부모의 독살 명령에 며느리는 눈물을 흘리며 죽음을 각오하고 단호하게 거절합니다.
- 이미지 정보: 무릎을 꿇고 눈물을 흘리면서도 흔들림 없는 눈빛으로 시부모를 바라보는 정갈한 한복 차림의 며느리입니다.
- English: The daughter-in-law kneeling and crying but with a firm gaze, refusing the elders' command to kill.
7소단락: 독신의 저주와 고통스러운 나날

- 원문내용: 시부모는 자기집을 수호하는 독신(毒神)에게 부탁하여 며느리를 못살게 굴었다... "사람을 독살하기 전까지는 나의 무서운 저주에서 벗어날 수 없다."
- 내용요약: 며느리가 거부하자 시부모는 독신을 시켜 독사 환영 등으로 그녀를 밤낮없이 괴롭혀 기진맥진하게 만듭니다.
- 이미지 정보: 방 안에 주저앉은 며느리 주위로 검은 연기와 거대한 독사의 환영이 위협적으로 감싸고 있는 공포스러운 연출입니다.
- English: A terrifying scene where dark smoke and giant ghostly serpents surround the exhausted daughter-in-law in her room.
8소단락: 친정아버지의 구원과 지혜로운 제안

- 원문내용: 그러던 어느 날, 친정 고향에서 온 지인이 그녀의 가엾은 모습을 보고 걱정을 하여... "만약 독약 만드는 일을 맹세코 끊는다면 딸을 돌려보내겠소."
- 내용요약: 소식을 들은 친정아버지가 딸을 데려간 뒤, 독약 가업을 포기하면 딸을 다시 보내겠다고 제안합니다.
- 이미지 정보: 위엄 있는 모습의 친정아버지가 마차 옆에서 시부모에게 단호하게 편지를 건네거나 대화하는 장면입니다.
- English: A dignified father confronting the in-laws by his carriage, demanding they stop their evil business for his daughter's return.
9소단락: 악업의 단절과 가정의 평화

- 원문내용: 생각하던 끝에 시부모는 독약을 버기로 일대 결심을 하였다... 며느리의 선한 의지가 악업의 대물림을 끊어낸 것입니다.
- 내용요약: 아들의 사랑과 며느리의 어진 성품에 감복한 시부모가 독약을 버리고 독신을 쫓아내어 마침내 평화가 찾아옵니다.
- 이미지 정보: 마당에서 독약 항아리를 깨뜨리는 시부모와 그 뒤로 밝은 햇살 아래 서로를 안아주는 부부의 행복한 모습입니다.
- English: The parents breaking poison jars in the yard while the couple embraces under bright sunlight, symbolizing a new beginning.
10소단락: 불설독유경이 주는 가르침

- 원문내용: 이 설화의 교훈 이야기는 불설독유경(佛設毒喩經)에 수록된 비유입니다... 내면의 독기를 먼저 다스리고 버릴 때, 진정한 행복이 깃든다는 가르침을 전하고 있습니다.
- 내용요약: 이 이야기는 삼독심과 번뇌를 버리고 선법을 얻어야 한다는 불교의 깊은 진리를 비유적으로 설명합니다.
- 이미지 정보: 며느리의 모습이 연꽃 위에 앉아 있는 보살의 형상과 겹쳐 보이며, 삼독(탐,진,치)이라는 글자가 빛에 씻겨 내려가는 상징적 이미지입니다.
- English: A symbolic image of the daughter-in-law overlapping with a Bodhisattva on a lotus, with characters for the Three Poisons fading away into light.
불교 설화 **<독신을 몰아낸 어진 며느리>**의 핵심 개념을 관통하는 키워드와 상세 해설 자료(Glossary)를 정리해 드립니다.
3.1 불교 설화 핵심 키워드 및 설명
- 삼독심 (三毒心): 사람의 선한 본성을 해치는 세 가지 독이라는 뜻으로, 탐욕(Greed), 노여움(Anger), 어리석음(Ignorance)을 의미합니다.
- 업보 (業報, Karma): 자신이 지은 행위(업)에 따라 반드시 그 결과를 받게 된다는 인과응보의 원리입니다.
- 독신 (毒神): 설화 속에서는 가문의 악행을 수호하는 신으로 묘사되나, 상징적으로는 마음속에 깃든 부정적인 집착과 악한 마음을 뜻합니다.
- 선법 (善法): 부처님의 가르침에 따라 행하는 올바르고 선한 도리이며, 이 설화에서는 며느리의 굳은 의지가 이를 대변합니다.
- 회심 (回心): 마음을 돌려 선으로 향한다는 뜻으로, 시부모가 악업을 끊고 독약을 버린 결단을 의미합니다.
3.2. 언어권별 상세 해설 자료 (Glossary)
| 키워드 (KR) | 일본어 (JP) & 해설 | 중국어 (CN) & 해설 | 영어 (EN) & 해설 |
| 삼독심 | 三毒 (さんどく): 仏教で克服すべき最も根本的な三つの煩悩(貪・瞋・癡)を指します。 | 三毒 (Sāndú): 指贪、嗔、痴,是佛教认为毒害身心、阻碍修行的三种根本烦恼。 | Three Poisons: Refers to Greed, Hatred, and Delusion, which are the primary causes of suffering in Buddhism. |
| 업보 | 業 (ごう): 自分の行為が将来の運命を決めるという因果応報の概念が強く根付いています。 | 业报 (Yèbào): 佛教的因果法则,强调善有善报、恶有恶报,是个人的行为决定未来的果报。 | Karma: The law of moral causation where one's intentions and actions influence their future experiences. |
| 기원정사 | 祇園精舎 (ぎおんしょうじゃ): お釈迦様が長く滞在し説法を行った、仏教における聖地の一つです。 | 祗园精舍 (Zhīyuán Jīngshè): 释迦牟尼佛在舍卫国讲经说法的重要场所,具有极高的神圣地位。 | Jetavana Monastery: One of the most famous Buddhist monasteries where the Buddha gave many of his teachings. |
| 선법 | 善法 (ぜんぽう): 正しい道や徳を積む行為を指し, 幸福に至るための具体的な教えを意味します。 | 善法 (Shànfǎ): 指符合佛法的善良行为和思想,是积累功德、趋向解脱的途径。 | Virtuous Dharma: Refers to wholesome deeds and teachings that lead to peace, wisdom, and liberation. |
| 번뇌 | 煩悩 (ぼんのう): 身心を乱し、悟りの妨げとなる心の汚れであり, 除夜の鐘で払う対象でもあります。 | 烦恼 (Fánnǎo): 佛教术语,指由于各种执着而产生的痛苦和心理障碍,需通过智慧来消除。 | Kleshas (Afflictions): Mental states such as attachment or envy that cloud the mind and manifest in unwholesome actions. |
3.3. 핵심 키워드 이미지 생성 정보
[종합 키워드 이미지 정보]
- 한글 설명: 화면 중앙에는 맑은 물이 솟아오르는 연못 위에 커다란 연꽃이 피어 있고, 그 위에는 '삼독(三독)'을 상징하는 검은 뱀들이 빛에 녹아 사라지는 모습이 묘사됩니다. 며느리의 정갈한 한복 소매 끝에서 선법(善法)을 상징하는 황금빛 가루가 흩날리며 주위의 어둠을 몰아냅니다. 배경에는 부처님의 온화한 실루엣과 기원정사의 평화로운 풍경이 겹쳐지며, '업보의 정화'라는 철학적 주제를 시각적으로 보여주는 신비롭고 숭고한 분위기의 일러스트입니다.
- English Description: A mystical and sublime illustration centered on a large lotus blooming in a clear pond. Dark serpents symbolizing the "Three Poisons" are melting away into pure light. From the sleeves of the daughter-in-law's clean Hanbok, golden dust symbolizing "Virtuous Dharma" scatters, dispelling the surrounding darkness. In the background, the gentle silhouette of the Buddha and the peaceful landscape of Jetavana overlap, visually depicting the philosophical theme of "Purification of Karma."
불교 설화 **<독신을 몰아낸 어진 며느리>**의 핵심 포인트와 서사적 구조에 따른 요약을 정리해 드립니다.
[전체 통합 이미지 정보]
- 한글 설명: 거대한 수레바퀴(법륜) 모양의 구도 안에 설화의 전 과정이 담긴 예술적인 일러스트입니다. 수레바퀴의 하단은 어두운 독기와 뱀들이 소용돌이치는 고통의 세계를, 상단은 연꽃이 피어오르고 밝은 빛이 가득한 평화로운 세계를 보여줍니다. 그 중심에는 단아한 한복을 입고 합장한 며느리가 서 있으며, 그녀의 몸에서 뿜어져 나오는 성스러운 빛이 어두운 과거의 악업을 씻어내고 가족들을 밝은 곳으로 인도하는 숭고한 장면입니다.
- English Description: An artistic illustration in a Dharmachakra (Wheel of Dharma) composition. The bottom of the wheel shows a world of suffering with swirling dark toxins and serpents, while the top reveals a peaceful world filled with blooming lotuses and bright light. At the center stands the daughter-in-law in a graceful Hanbok with her hands in prayer, as holy light emanating from her body purifies the dark karma of the past and leads her family toward enlightenment.
4. 불교설화의 가장 중요한 포인트 및 핵심 정보
- 핵심 포인트: "악업의 고리를 끊는 선한 의지"
- 이 설화의 정점은 시부모의 협박과 독신의 저주라는 극한의 공포 속에서도 며느리가 끝까지 '불살생(不殺生)'의 계율을 지켜낸 장면입니다. 외부의 물리적 힘이 아닌, 한 개인의 내면적 도덕성이 한 가문의 오랜 악습과 초자연적인 악의 기운(독신)을 굴복시켰다는 점이 가장 중요합니다.
- 핵심 정보: * 상징성: '독약'은 단순한 살상 도구가 아니라 인간의 마음을 병들게 하는 번뇌를 상징합니다.
- 변화의 주체: 악을 멸하는 것은 징벌이 아니라, 용서와 자비, 그리고 올바른 법(善法)으로의 회귀임을 보여줍니다.
- 이미지 생성 정보: * 한글: 어두운 방 안에서 거대한 독사가 며느리를 삼키려는 듯 입을 벌리고 있으나, 며느리가 평온하게 눈을 감고 기도를 올리자 그녀 주변에 투명한 보호막 같은 빛이 생겨나며 독사가 하얀 연기로 변해 흩어지는 찰나의 순간을 묘사합니다.
- English: A scene where a giant serpent opens its mouth to swallow the daughter-in-law in a dark room, but as she calmly closes her eyes in prayer, a protective shield of light forms around her, and the serpent dissolves into white mist.
5. 설화 내용의 구성 (서론, 본론, 결론)
(1) 서론: 악업으로 쌓은 부와 고립된 가문
- 요약: 독약 제조를 가업으로 삼아 큰 부를 얻었지만, 마을 사람들에게 외면받으며 고립된 생활을 하던 한 가족이 있었습니다. 아들의 혼사를 위해 정체를 숨기고 먼 나라에서 어진 며느리를 맞이하게 됩니다.
- 이미지 정보: 화려한 기와집 뒤로 검은 그림자가 드리워져 있고, 화려한 혼례복을 입은 신부가 아무것도 모른 채 그 집 대문을 넘어서는 불길하면서도 화려한 장면입니다.
- English: A grand traditional house cast in dark shadows as a bride in vibrant wedding Hanbok enters the gate, unaware of the family's dark secret.
(2) 본론: 가업의 강요와 며느리의 거룩한 저항
- 요약: 가세가 기울자 시부모는 며느리에게 독살을 명령합니다. 며느리는 이를 죽음으로 거부하고, 시부모가 소환한 독신의 저주와 환영에 시달리며 생사의 기로에 서게 됩니다.
- 이미지 정보: 툇마루에 쓰러질 듯 앉아 있는 수척한 며느리와 그녀의 머리 위로 독신의 환영이 어른거리는 고통스러운 모습, 그러나 손에 쥔 염주만은 놓지 않는 강한 의지를 표현합니다.
- English: An exhausted daughter-in-law sitting on a wooden porch with the ghostly apparition of the Poison God hovering over her, yet she firmly holds her prayer beads.
(3) 결론: 회심과 독신의 추방, 그리고 평화
- 요약: 친정아버지의 지혜로운 중재로 시부모는 마침내 참회하며 독약을 버리고 독신을 추방합니다. 며느리의 선심(善心)이 승리하여 가문은 비로소 진정한 평화와 행복을 찾게 됩니다.
- 이미지 정보: 밝은 아침 햇살이 비치는 마당에서 시부모가 독약 항아리를 깨뜨리고, 며느리와 아들이 그 옆에서 환하게 웃으며 서로의 손을 잡고 있는 따뜻한 결말의 장면입니다.
- English: In a courtyard bathed in bright morning sunlight, the in-laws break the poison jars while the couple holds hands, smiling brightly in a heart-warming finale.
불교 설화 **<독신을 몰아낸 어진 며느리>**가 현대 사회에 던지는 철학적 메시지와 비평적 관점을 정리해 드립니다.
6. 배울 점, 시사점 및 현대적 교훈과 지혜
- 배울 점과 시사점 (내면의 도덕성): 외부의 압박이나 조직의 부당한 관행(가업) 앞에서도 자신의 양심을 지키는 '개인의 주체성'이 얼마나 강력한 변화를 이끌어낼 수 있는지 시사합니다.
- 현대인의 삶에 적용할 수 있는 교훈 (시스템의 악습 끊기): 현대판 '독약 가업'이라 할 수 있는 부정부패, 직장 내 괴롭힘, 혹은 잘못된 관습을 무비판적으로 수용하지 않고 나부터 멈추는 용기가 가문을(혹은 조직을) 살리는 길임을 알려줍니다.
- 앞으로 나아가야 할 방향 (회복 탄력성): 잘못된 과거(악업)를 인지했을 때, 체면을 버리고 과감히 '독약 항아리'를 깨뜨리는 '회심(回心)'의 용기가 우리 사회의 갈등을 치유하는 방향입니다.
- 세상을 보는 지혜 (현상 뒤의 본질): 부유함(부잣집) 속에 감춰진 독기(독신)를 꿰뚫어 보고, 겉모습보다 마음의 청정함이 진정한 부의 척도임을 깨닫는 혜안이 필요합니다.
[종합 교훈 이미지 생성 정보]
- 한글 설명: 현대의 회색 도심 빌딩 숲 사이로 한 줄기 깨끗하고 맑은 물이 흐르는 강이 보입니다. 이 강물은 한복을 입은 며느리의 발치에서 시작되어 도심의 탁한 공기를 정화하며 흐릅니다. 며느리의 손에는 작지만 밝게 빛나는 등불이 들려 있고, 그 빛이 닿는 곳마다 사람들이 무거운 짐(욕심, 분노)을 내려놓고 평온한 표정으로 서로를 마주 보는 상징적인 현대 일러스트입니다.
- English Description: A symbolic modern illustration showing a stream of pure, clear water flowing through a forest of grey city skyscrapers. The water begins at the feet of the daughter-in-law in Hanbok, purifying the murky air. She holds a small but brightly shining lantern, and wherever the light touches, people set down their heavy burdens (greed, anger) and look at each other with peaceful expressions.
7. 불교 설화의 긍정적인 면과 부정적인 면
긍정적인 면 (Positive Aspects)
- 비폭력 저항의 승리: 힘이나 복수가 아닌, 선한 의지와 인내로 악을 굴복시킨 '비폭력의 힘'을 강조합니다.
- 참회와 구원의 가능성: 아무리 깊은 악업을 지은 자(시부모)라도 진심으로 뉘우치면 구원받고 행복해질 수 있다는 희망적 메시지를 줍니다.
- 여성의 주체적 역할: 수동적인 존재로 그려지기 쉬운 고전 설화에서 며느리가 가문을 정화하는 능동적인 구원자로 묘사됩니다.
부정적인 면 (Negative Aspects)
- 인내의 강요 위험: 극한의 고통과 가스라이팅(독신의 저주)을 혼자 감내해야 하는 상황이 현대적 관점에서는 자칫 피해자에게만 무조건적인 인내를 강요하는 것으로 비칠 우려가 있습니다.
- 결과론적 보상: 모든 문제가 해결되어 행복해진다는 결말이 현실 세계의 복잡한 악습 문제를 다소 단순화하여 보여주는 측면이 있습니다.
[긍·부정 종합 분석 이미지 생성 정보]
- 한글 설명: 거대한 저울이 화면 중앙에 놓여 있습니다. 저울의 한쪽 접시(긍정)에는 눈부시게 하얀 연꽃과 온화한 부처님의 미소가 담겨 있고, 반대쪽 접시(부정)에는 날카로운 가시덤불과 검은 독사의 형상이 담겨 균형을 이루고 있습니다. 저울의 축에는 며느리가 입은 한복의 푸른 옷고름이 묶여 있어, 인간의 의지가 이 양면성 사이에서 어떤 선택을 하느냐에 따라 세상의 무게중심이 바뀔 수 있음을 시각화한 철학적 일러스트입니다.
- English Description: A philosophical illustration featuring a giant scale in the center. One tray (Positive) holds a dazzling white lotus and the Buddha's gentle smile, while the other tray (Negative) holds sharp briars and the shadow of a black serpent. The daughter-in-law's blue Hanbok ribbon is tied to the scale's axis, symbolizing that the world's balance shifts depending on the choices made by human will between these two sides.
불교 설화 **<독신을 몰아낸 어진 며느리>**가 주는 최종적인 가르침과 시적 승화, 그리고 강조 문장들을 정리해 드립니다.
8. 이 설화가 우리에게 주는 교훈
- 악업의 단절은 '나'로부터: 수세대를 이어온 가문의 악습이라 할지라도, 깨어있는 한 사람의 거절이 그 고리를 끊어낼 수 있음을 보여줍니다.
- 외유내강(外柔內剛)의 힘: 며느리의 부드러운 성품 뒤에 숨겨진 '죽어도 사람을 해칠 수 없다'는 강철 같은 도덕적 신념이 초자연적인 악(독신)보다 강하다는 진리를 전합니다.
- 참된 부(富)의 정의: 남을 해쳐 얻은 재산은 결국 '독신'을 불러들이는 저주가 되지만, 선업으로 얻은 평화가 진정한 유산임을 일깨워줍니다.
[교훈 이미지 생성 정보]
- 한글 설명: 거칠고 메마른 바위틈 사이에서 맑은 샘물이 솟아나오고, 그 물이 흐르는 곳마다 검은 재로 뒤덮였던 땅에 푸른 새싹이 돋아나는 모습입니다. 화면 한편에는 며느리의 온화한 미소가 겹쳐 보이며, '생명을 살리는 마음'이 죽어가는 세상을 다시 꽃피우는 생명력을 시각적으로 표현한 희망적인 일러스트입니다.
- English Description: Clear spring water gushes out from between rough, dry rocks, and green sprouts bloom wherever the water flows over land once covered in black ash. The gentle smile of the daughter-in-law overlaps on one side of the screen, a hopeful illustration visually expressing the vitality of a 'life-saving heart' that makes the dying world bloom again.
9. 설화 속 강조 문장
- "강도는 힘으로 사람을 죽이나, 저 집은 독약으로 사람을 죽이니 악한 것 중에서 가장 악하다." (세간의 냉정한 평판과 악업의 위중함)
- "제가 죽으면 죽었지 사람을 독살할 수는 없습니다. 제발 용서하여 주십시오." (목숨을 건 선한 의지와 계율의 수호)
- "사람을 독살하기 전까지는 나의 무서운 저주에서 벗어날 수 없다." (우리를 끊임없이 유혹하고 괴롭히는 내면의 번뇌와 악의 목소리)
- "금후로는 절대로 독약을 사용하지 않겠습니다. 저의 집의 독신도 오늘 추방하겠습니다." (악습을 끊어내는 용기 있는 결단과 회심)
- "외부의 적보다 내면의 독기를 먼저 다스리고 버릴 때, 진정한 행복이 깃든다." (설화의 핵심 철학적 결론)
[강조 문장 종합 이미지 정보]
- 한글 설명: 고풍스러운 서체로 쓰인 불교 경전의 한 페이지가 배경으로 깔려 있고, 그 위로 '독(毒)'이라는 글자가 산산조각 나며 흩어지는 장면입니다. 조각난 '독' 자 사이로 연꽃 문양과 '선(善)'이라는 글자가 황금빛으로 떠오르며, 강렬한 필치와 서예적인 느낌을 살린 예술적인 이미지입니다.
- English Description: A page of a Buddhist scripture written in an elegant ancient font serves as the background, while the character for 'Poison' (毒) shatters into pieces on top. Through the broken shards, a lotus pattern and the character for 'Virtue' (善) rise in golden light, an artistic image capturing a powerful calligraphic and spiritual feel.
10. 강조 메시지를 담은 시
제목: 항아리를 깨고 핀 연꽃
천 년을 이어온 어둠의 가업
문틈마다 스며든 서늘한 독기가
화려한 기와지붕 아래 몸을 불릴 때
먼 나라에서 온 여린 발걸음 하나 있었네
"내 몸이 부서져 재가 될지언정
남의 숨을 거두는 향은 피우지 않으리"
독사의 눈빛이 방안을 옥죄고
저주의 가시가 영혼을 찔러도
그녀의 합장은 흔들리는 촛불이 아닌 태양이었네
마침내 무거운 항아리 마당에 깨지던 날
검은 연기 흩어지고 독신은 길을 잃었으니
비로소 사람의 향기가 집안을 채우네
독을 버린 자리에 비로소 만개한
한 송이 거룩한 마음의 연꽃이여

[시 테마 이미지 생성 정보]
- 한글 설명: 깊은 밤, 며느리가 마당 한가운데서 깨진 독약 항아리 파편들 사이에 서 있습니다. 항아리에서는 검은 연기가 빠져나가 사라지고 있고, 며느리가 입은 하얀 한복 치마폭에는 달빛이 내려앉아 눈부시게 빛납니다. 그녀의 발밑에서부터 연꽃 한 송이가 피어오르며 어둠을 몰아내는, 서정적이고 성스러운 분위기의 일러스트입니다.
- English Description: In the middle of the night, the daughter-in-law stands among the shards of a broken poison jar in the courtyard. Black smoke is escaping and disappearing from the jar, and moonlight settles on her white Hanbok skirt, shining brilliantly. A single lotus flower blooms from beneath her feet, dispelling the darkness, in a lyrical and sacred illustration.
불교 설화 **<독신을 몰아낸 어진 며느리>**에 담긴 고전적 비유들을 현대적 시각으로 확장하여, 그 속에 숨겨진 심층적 의미와 삶의 지혜를 풍성하게 풀어내 드립니다.
[전체 통합 이미지 생성 정보]

- 한글 설명: 거대한 우주적 만다라 형상 속에 과거와 현대가 공존하는 일러스트입니다. 배경의 한쪽은 고대 인도의 기원정사와 부처님의 온화한 형상이, 반대쪽은 현대의 복잡한 도시 빌딩 숲이 배치되어 있습니다. 중앙에는 단아한 한복을 입은 며느리가 서 있는데, 그녀의 심장 부근에서 투명하고 맑은 '지혜의 구슬'이 빛을 발하며 도시의 스모그와 고대의 검은 독사(독신)를 동시에 정화하고 있습니다. 시공간을 초월하여 '선한 의지'가 세상을 구원한다는 주제를 담은 웅장하고 신비로운 이미지입니다.
- English Description: A grand and mystical illustration in the form of a cosmic mandala where the past and present coexist. One side features the ancient Jetavana Monastery with the gentle figure of the Buddha, while the other side shows a complex forest of modern city skyscrapers. In the center stands the daughter-in-law in a graceful Hanbok, with a clear and radiant 'Jewel of Wisdom' glowing near her heart, purifying both the modern city smog and the ancient black serpent (Poison God) simultaneously. It is a majestic scene depicting how 'virtuous will' saves the world across time and space.
1. 비유의 현대적 확대와 심층 해설
① '독약 가업' : 대물림되는 악습과 시스템적 부조리
- 원문의 비유: 남을 죽여 부를 쌓는 집안의 가업.
- 확장된 의미: 이는 단순히 물질적인 독약만이 아닙니다. 현대 사회에서 우리를 병들게 하는 '부당한 관행', '이기적인 성과주의', '증오의 담론' 등을 상징합니다. 부모에게서 자식으로, 선배에게서 후배로 비판 없이 대물림되는 모든 부정적인 에너지가 바로 현대판 '독약 가업'입니다.
② '독신(毒神)' : 내면화된 트라우마와 가스라이팅
- 원문의 비유: 집안을 지키며 며느리를 괴롭히는 무서운 귀신.
- 확장된 의미: 독신은 외부의 귀신이라기보다 우리 내면에 자리 잡은 **'두려움'과 '불안'**의 투사입니다. "너만 참으면 돼", "남들도 다 이렇게 살아"라고 속삭이며 변화를 거부하게 만드는 심리적 압박이자, 우리를 과거의 잘못에 묶어두려는 강력한 **가스라이팅(심리적 지배)**을 상징합니다.
③ '며느리의 거절' : 깨어있는 시민 정신과 주체적 자아
- 원문의 비유: 죽음을 무릅쓰고 시부모의 명령을 어김.
- 확장된 의미: 며느리는 조직의 명령보다 **'보편적 양심'**을 우선시하는 깨어있는 개인을 상징합니다. 모두가 예라고 할 때 아니오라고 말할 수 있는 용기, 즉 **'도덕적 자존감'**이 세상을 바꾸는 유일한 시작점임을 의미합니다.
④ '항아리를 깨뜨림' : 진정한 혁신과 회심(Pivot)
- 원문의 비유: 가업인 독약 항아리를 부수고 독신을 쫓아냄.
- 확장된 의미: 이는 과거와의 완전한 결별을 의미합니다. 단순히 잘못을 숨기는 것이 아니라, 그 잘못의 근원(항아리)을 파괴하는 결단입니다. 현대 비즈니스나 인생 경영에서 잘못된 방향을 인지했을 때 과감히 손실을 감수하고 방향을 트는 **'위대한 전환(Pivot)'**의 지혜를 보여줍니다.
2. 현대인을 위한 실천적 지침 (나아가야 할 방향)
- 내 안의 '독신' 식별하기: 내가 지금 내뱉는 말과 행동이 타인을 살리는 '약'인가, 해치는 '독'인가를 매 순간 성찰해야 합니다.
- '정서적 독립' 이루기: 설령 가족이나 권위자의 요구라 할지라도, 그것이 정의롭지 못하다면 며느리처럼 단호하게 선을 그을 수 있는 정서적 자립이 필요합니다.
- 공멸이 아닌 공생의 선택: 시부모는 결국 며느리를 잃지 않기 위해 독약을 버렸습니다. 이처럼 우리가 소중한 가치(가족, 평화, 사랑)를 지키기 위해서는 탐욕을 내려놓아야 한다는 **'상생의 경제학'**을 삶에 적용해야 합니다.
이 설화는 단순히 며느리의 효행이나 고난 극복기가 아니라, 한 존재의 맑은 영혼이 어떻게 집단 전체를 어둠에서 빛으로 이끌어낼 수 있는지를 보여주는 '영적 혁명'의 서사입니다.
https://kbswjdqjq3.tistory.com/299 연구자
불교설화 - 독신을 추방한 마음씨 착한 며느리(독신을 몰아낸 어진 며느리) 연구자료
불교설화 - 독신을 추방한 마음씨 착한 며느리(독신을 몰아낸 어진 며느리) 연구자료• 주제 : 포교• 국가 : 인도• 참고문헌 : 생경#삼독심(三毒心) #업보(業報 Karma) #독신(毒神) #선법(善法) #회
kbswjdqjq3.tistory.com
https://kbswjdqjq.tistory.com/207 다국어번역
불교설화 - 독신을 추방한 마음씨 착한 며느리(독신을 몰아낸 어진 며느리) 다국어번역
불교설화 - 독신을 추방한 마음씨 착한 며느리(독신을 몰아낸 어진 며느리) 다국어번역• 주제 : 포교• 국가 : 인도• 참고문헌 : 생경#삼독심(三毒心) #업보(業報 Karma) #독신(毒神) #선법(善法) #
kbswjdqjq.tistory.com
https://kbswjdqjq2.tistory.com/297 청소년눈높이 순화
불교설화 - 독신을 추방한 마음씨 착한 며느리(독신을 몰아낸 어진 며느리) 청소년눈높이 순화
불교설화 - 독신을 추방한 마음씨 착한 며느리(독신을 몰아낸 어진 며느리) 청소년눈높이 순화• 주제 : 포교• 국가 : 인도• 참고문헌 : 생경#삼독심(三毒心) #업보(業報 Karma) #독신(毒神) #선법(
kbswjdqjq2.tistory.com
https://kbswjdqjq3.tistory.com/300 어린이 눈높이 각색
불교설화 - 독신을 추방한 마음씨 착한 며느리(독신을 몰아낸 어진 며느리) 어린이눈높이 각색
불교설화 - 독신을 추방한 마음씨 착한 며느리(독신을 몰아낸 어진 며느리) 어린이눈높이 각색• 주제 : 포교• 국가 : 인도• 참고문헌 : 생경#삼독심(三毒心) #업보(業報 Karma) #독신(毒神) #선법(
kbswjdqjq3.tistory.com
https://kbswjdqjq3.tistory.com/301 전자책 샘플 & 콘텐츠 아이디어
불교설화 - 독신을 추방한 마음씨 착한 며느리(독신을 몰아낸 어진 며느리) 기반 전자책 샘플 &
불교설화 - 독신을 추방한 마음씨 착한 며느리(독신을 몰아낸 어진 며느리) 기반 전자책 샘플 & 콘텐츠 아이디어 등• 주제 : 포교• 국가 : 인도• 참고문헌 : 생경#삼독심(三毒心) #업보(業報 Karm
kbswjdqjq3.tistory.com
'불교설화' 카테고리의 다른 글
| 불교설화 - 동화사의 유래 (0) | 2026.02.15 |
|---|---|
| 불교설화 - 바위가 된 도둑(서당재의 도둑바위) (0) | 2026.02.14 |
| 불교설화 - 금비령의 애환(금비령에 서린 자비의 숨결) (0) | 2026.02.12 |
| 불교설화 - 공주 도척바위의 유래 (1) | 2026.02.11 |
| 불교설화 - 도선국사 물외도인을 만나 질도참을 배우고 고령의 국기를 확립하다 (0) | 2026.02.10 |